Showing posts with label Gerald Murnane. Show all posts
Showing posts with label Gerald Murnane. Show all posts

Wednesday, May 6, 2015

Flying Away in Peter

Friday

Like Gerald Murnane, David Malouf has always been fascinated by a landscape that stretches out on all sides so that it takes over the mind -- the sheer overabundance of grasses and sky and the teeming of insects and the grains of crushed anthills -- but whereas, in Murnane, the mind itself is sounded for its infinitely replicating images of this overabundance and, perhaps more importantly, for the secret channels that are gouged through it, Malouf's world is smoothed of these inner chasms. The mind -- minds -- are located as regions of unknowing glow. Thoughts hover, hardly touching, in some larger and more perfect (than mine) contemplation. Whose is it? What is it? Thus I start to imagine the mind of Malouf. I've been rereading, after so many years, my precious but dust furred, stained edged -- stained, that is, with the commas of cockroach crap -- first edition of Malouf's Fly Away Peter, and immediately I recognise the wide, tussocky landscape of An Imaginary Life. Here Malouf has, in bringing his safe, calm, intelligent eye to the swamp scummed hinterland of Queensland and then to the trenches of northern Europe, dragged its netted scope south from the earlier book's classical anchorage in such a way that he is able to pull -- or at least seem to pull -- the whole globe of the world together into one vibrating whole. Delia Falconer shares something of this careful, dispassionate sensitivity to grass blade, bird, sky, mud, corpse's hand, as well as those quiet, nearly wordless minds that are somehow able to reflect it all, undistorted. And it is only as I note this that I remember, of course, that Elliott Gyger, whose opera of Malouf's Fly Away Peter premiers tomorrow, has also set the work of Delia Falconer.

There is a whole literature about the quiet, redeeming beauty of ordinary things -- even the notion of what constitutes this ordinary (what is it, this ordinary thing?) -- that rings us with such solid, valuable assuredness that, clearly, anyone who is compelled to rent a hole in it would have to be a cur.

After Saturday

Still thinking about the terrifyingly sticky/slippery-looking textured beauty of the white clay ziggurat on which the opera turned itself almost too earnestly at first, one step after another -- the awkward greeting between Jim and Imogen, the naming of birds hailed in the air over our heads -- but which then became wonderfully (appropriately) fractured -- blurred; the hypnotic setting out of the prussian blue buckets on all of the levels (buckets filled with clay, with water); the clay gradually consuming Jim (Ashley halting it, Imogen wiping the place from which to view it); the music, which pressed its beautiful, strange abstractions under my skin so that for some time afterwards I could still feel its coursing.

Saturday, September 6, 2014

Fiction is a kind of magic or alchemy

In this interview with Ivor Indyk, Gerald Murnane speaks, it seems, as he writes -- from the room he has written about so often -- the one from which he reports, as he might say, how one image changes into another in his mind, with all of it documented in one way or another -- in his writing, as well as the legendary files that he has arranged against the walls of the room:

So I can say in all honesty and sincerity that I can’t tell the difference between my fiction, my thinking about my fiction, and my life. It’s as important to me as almost anything else in my life. And as I jokingly said years ago to somebody – it was in connection with literature board grants. Somebody said it must be nice to have a literature board grant – this was back in the 1970s – it must be nice to have a literature board grant now, you’ll able to go on with your writing. I said, I’d go on with my writing if they fined me for writing, instead of giving me seven thousand a year or whatever it was. If they made me pay that amount. So long as I could find the money I would go on writing, that’s how important it was to me. And in the face of a certain amount of unfavourable criticism, which I have had from some quarters. It would have no effect on me whatever because I am just one of those people who just had to write, even if it’s not for publication. The evidence is around us as we sit here.
He tells us that 'fiction is a kind of magic or alchemy', and then goes on to describe the reading moment -- a reading moment that is placed, characteristically, in the context of how it occurred -- which not only prompted a life long obsession with learning Hungarian, but also insinuated something new into his landscapes:

I was sitting on a suburban train. I can’t recall – somewhere in those archives over there would be the answer to that, but never mind – it was a date somewhere in the ‘80s, and I was reading an English translation of the Hungarian – it’s not a novel, it’s a book of sociology I suppose – Puszta Népe, which means people of the Puszta. It was written in the 1930s. And I read a section about the oppression, the sexual oppression of the girls on the great estates by the – not by the owners and the aristocrats who owned the estates, but by the lesser officials who were only jumped up peasants anyway: the overseers and the farm supervisors. And then I read the pages – the cowherds pulled her out when they watered the cattle at dawn – and I think my life changed at that point. Something, I knew something was afoot. I couldn’t have imagined the way that piece of reading would change my life and my fiction.

Friday, June 20, 2014

In which the whole world might be invoked from a remote or neglected standpoint

Dr Ivor Indyk is perhaps the best person to discuss the writings of Gerald Murnane, not only because he is Murnane's publisher or because of his rather touching thesis about what he sees as a peculiar strength of several of the more eccentric writers in Australia -- their provincialism -- but also because his own voice -- soft, earnest, seemingly hesitant and always ready to laugh a little at what he has just said -- is the perfect vehicle for describing the work of what he calls 'imaginative recursion' in Murnane's writings. He argues that this 'imaginative recursion' is more than a virtuosic technique. It is a means of dealing with 'real issues' -- real issues, however, which the text, as I would suggest, finds hard to name or to be sure of, even as it works towards them with meticulous determination.

While a Murnanian text might seem as far from the Gothic as might be imagined, the extreme claustrophobia of its highly turned verbal world puts us in mind, paradoxically, of the wide windless moors of Emily Brontë which connection, as you will hear from Indyk, is far from accidental. David Punter has remarked that in the Gothic we are in the wake of effects of events that we cannot know have even happened, and the remains of history that assault us 'are not to be obviously or readily learned from; for they are the remains of the body, they are the imaginary products of vulnerability and fragility,they are the "remains" of that which still "remains to us"; or not'. Murnane: a Gothic writer? Hardly, or at least hardly not.

Friday, February 21, 2014

Reports on intimate human experience

In Summertime, part three of J. M. Coetzee's fictionalised memoir Scenes from Provincial Life, when a one time lover reflects on Coetzee the protagonist's limitations as a sensual, relational being, something Murnanian suggests itself:

But the fact is, John wasn't made for love, wasn't constructed that way -- wasn't constructed to fit into or be fitted into. Like a sphere. Like a glass ball.... Which may not come as a surprise to you. You probably think it holds true for artists in general, male artists: that they aren't built for what I am calling love; that they can't or won't give themselves fully for the simple reason that there is a secret essence of themselves they need to preserve for the sake of their art....Consider. Here we have a man who, in the most intimate of human relations, cannot connect, or can connect only briefly, intermittently. Yet how did he make a living? He made a living writing reports, expert reports, on intimate human experience. Because that is what novels are about -- isn't it? -- intimate experience. Novels as opposed to poetry or painting. Doesn't that strike you as odd?

Any reader familiar with Gerald Murnane's work will immediately recognise this notion of 'reports, expert reports, on human experience' and the understated intensity of the relationship between the very precision of these 'reports' and the restrained human interactions that float out from behind the words. Already in Boyhood, there is something about the narrative that reminds us of Murnane's writing about childhood: something about the spare analysis of the protagonist's obsession with the letter R, which is one of the reasons for his choosing to be Roman Catholic at a new school and preferring the Russians to the Americans during the Cold War -- something in the patiently described network of thoughts and impressions that keep the young 'he' from feeling himself to be 'normal'.

In his article on Murnane for the New York Review of Books in December 2012 Coetzee might be writing about his own later fictional works, including this fictional memoir, where, between the text and the often bleak world it traverses, words are assembled with what he might call 'elegiac' but also seemingly unfeeling care:

There will be readers who will dismiss Murnane’s dual-world system as idle theory-spinning, and perhaps go on to say that it shows he is all intellect and no heart. Murnane indirectly reflects on this criticism when, in Barley Patch, he tells the story of his last visit to a beloved uncle dying of cancer—the same uncle who had cut ties with him when he decided to become a writer. The two spend their last hour together in a typically male Australian way: avoiding sentiment, discussing horses. After that Murnane leaves the hospital room, finds a private place, and weeps.

His uncle was right, Murnane reflects afterward: there was no need for him to waste his life writing. Why then did he do it? The answer: without writing he “would never be able to suggest to another person what I truly felt towards him or her.” That is to say, only by telling a story of a man who appears to have no feelings but privately weeps, addressing the story, elegiacally, to one who can no longer hear it, is he able to reveal his love.

Murnane’s writing, from Inland onward, reflects continually on this difficult personal fate. On the one hand, being a writer has set him apart from human society; on the other hand, it is only through writing that he can hope to become human. The elegiac tone that surfaces in his later work comes from the realization that he is what he is, that in his life there will be no second chance, that only in the “other” world can he make up for what he has lost.
Unlike Murnane, however, whose protagonists thrum to the surface of the page, entranced by the way the images of themselves in the writing generate a whole quietly dazzling play of image relations, and take their consolation in these relations, Coetzee uses words to span the terrible void -- the void which, as we realise, only opens up because the very writing that we are reading, as it is implied, depends on a prioritisation of words ('personal projects') over intimate relationships, as becomes clear at the end of this final, 'undated fragment' in Summertime:

He is going to have to abandon some of his personal projects and be a nurse. Alternatively, if he will not be a nurse, he must announce to his father: I cannot face the prospect of ministering to you day and night. I am going to abandon you. Goodbye. One or the other: there is no third way.


Friday, July 12, 2013

Within the narrow range of these two eyes

Some years ago, when J. M. Coetzee's book Slow Man first came out, I took a Murrays coach down to Canberra for the day -- I only intended to stay the day, such was my dedication, I liked to think -- just to listen to Coetzee speak at the National Library. No one had warned me. I had no idea that the talk I was travelling over seven hours in one day to listen to would never materialise: that Coetzee would only read from his new book Slow Man (which I had finished reading on the coach down) and would say not a single word more than that. Actually, this is not true because, not long after I resigned myself to this long day's journey with little more than a small white-haired man reciting in the darkened lecture hall heart of it something that I had already read for myself, I got to hear him speak five unexpected words to me.

I had joined the book signing queue in the library foyer. An attendant, having announced that Coetzee would only be signing one book for each person, then walked down the queue asking for and writing our names on yellow post it notes that he attached to the front of our books. When at last I got to the front of the queue I was struck by how quickly Coetzee was able to take in the spelling of my name -- he hardly looked at it -- before writing his dedication in my book (admittedly my name is very short). But then, as I stepped aside, my turn now over, I saw a copy of his book of essays, Stranger Shores, in the Library bookshop window and went in to buy it. I then did the unthinkable by rejoining the queue. This time, when I made it to his desk, Coetzee again hardly looked at my name, but he fixed me with his pale unmoving narrowed eyes and said, 'This is your second time,' before writing, all the same, a second time, in a second book for me.

Anthony Uhlmann's essay, 'Signs for the Soul' in Sydney Review of Books on Coetzee and Murnane -- principally Coetzee on Murnane -- cannot help therefore but evoke two pairs of unmoving narrowed eyes for me: Coetzee's by the glass walls of the National Library foyer and those that, Murnanesque (that is, in my mind), hold an entire world steady, as a plate of glass pressed horizontally to their surface (famously he has never worn sunglasses, and photographs always show him with eyes and mouth narrowed against the persistent weather of outer Melbourne). Breaking the spell, though, I reach for my copy of HEAT where I find the ordinary but Murnane-written words in 'The Breathing Author':

Apart from what lies right now within the narrow range of these two eyes (points again to eyes), everything that I am aware of or have ever been aware of is somewhere in the far-reaching landscape of (my) mind. Of course, I acknowledge the existence of other minds, but such is my view of things that I can only see those minds and their contents as being located where all other imagined or remembered or desired entities are located -- in the landscape of landscapes; in the place of places; in my mind.

Uhlmann rather beautifully sets the two authors facing each other:

While all writers necessarily make use of both methods in generating a sense of the meaningful in their works, there are different degrees of emphasis, so that readers might notice one kind first and skate over the importance of the other kind in particular writers. In terms of emphasis, Coetzee seems to be a writer who values the external: his works enter into a dialogue with what is outside, though what is outside his works are not only real world problems, but other works, other books. Foe (1986), for example, refers to Robinson Crusoe (1719) and The Master of Petersburg refers to Dostoevsky’s Demons (1872). In terms of emphasis, Murnane seems to be a writer obsessed with the internal: the networks of images he creates – his marbles, his plains, his horse races with their silks and patterns of movement – recur not only within individual works, but throughout all of his works, creating a field of meaning that seems somehow self-contained. Yet, in fact, Coetzee depends as much on internal resonance, just as Murnane depends as much on external resonance, to create meaning.

Coetzee can enter into a dialogue with Murnane in a way that Murnane, who claims he no longer reads new fiction, cannot with Coetzee. And when Coetzee refers to other writers in his books, he never really refers to them, even when he names them. Rather, he offers deliberately distorted images of them – so that his character Foe is not Daniel Defoe but an idea of the writer, and his Dostoevsky is not the historical author but an idea of the writer. Yet perhaps this deliberate distortion is a kind of dialogue: a doubleness that enables meaning to emerge. Coetzee shows us how people communicate even, and perhaps especially, when they fail to understand one another.

Or is it that Coetzee’s principle figure is that of the writer (the one who sits in a room and sends out messages to the world from the self), while Murnane’s is that of the reader (the one who sits in a room and takes the world inside the self). Yet both are others of the self, and the figure that makes the writer other for Coetzee is the reader. The figure that makes the reader other for Murnane is the writer.

Thursday, October 4, 2012

A complex symbolic rendering of emotional life

While, in my memory of Susanne Langer's work on symbolic form, she seemed too quick to assign certain aspects of experience to one art form or another, her ideas on 'livingness' in a work of art -- as opposed to the quality of the 'dead' in an unsuccessful piece -- still explains so much about what is worth having and keeping in writing. In Philosophical Sketches, she writes that works of art are 'forms expressive of human feeling' and, for her, form includes 'a permanent form, like a building or a vase or a picture, or a transient, dynamic form like a melody or a dance, or even a form given to imagination, like the passage of purely imaginary, apparent events that constitutes a literary work.' I would only add that some literary works -- for example, those by Borges, Bernhard, Sebald, Murnane -- somehow spill beyond her event-focussed definition of a literary work.

Kenneth Wright, in Mirroring and Attunement, describes her approach:

For Langer, then, the work of art is a complex symbolic rendering of emotional life in a form that enables apprehension of its being rather than comprehension of its meaning. Its non-verbal symbols articulate the shapes and textures of living experience rather than its cognitive definition, and because they present this semblance in analogical form, she called them presentational symbols. Art does not, in the manner of language, describe experience but offers it directly to our senses through iconic forms. It is not an alternative means of expressing emotion but a means of revealing its forms in a concrete, yet quasi-abstracted way.

I have to admit my fondness for this definition, if only because it resonates with my very first thought on this blog.

Tuesday, January 4, 2011

Everything changes with age

To admit that initially I thought I was disappointed with Milan Kundera's most recent book of essays, Encounter, is also to admit that I missed something that seemed to be absent from the first pieces: a certain light, epigrammatic urgency, where short enumerated sections follow one another with such assurance that, as much as you might disagree with some of what is said, you find your thoughts moving quicker -- your own direction, to your surprise, cleared for a moment, or just more clearly marked out.

In the first essay, 'The Painter's Brutal Gesture: On Francis Bacon', the numbered sections are, somehow, looser than I expected; the whole piece is darkened by a slower pace and ends, to the surprise of the seasoned Kundera reader, with a section of verse. Here he also trials something which he uses elsewhere in this volume, most notably in 'The Total Rejection of Heritage, or Iannis Xenakis': where he includes sections of much earlier writings (1980) to juxtapose more recent pieces (2008), from which to build his reflections.

In 'The Total Rejection of Heritage, or Iannis Xenakis', he writes that reading his old text he feels 'a spontaneous urge to obliterate' certain sections which, in hindsight, seem 'absurd', and yet this very urge to destroy them disturbs him and engenders more questions. Throughout the book of essays, familiar ideas about the 'birth' and the 'apotheosis' of and the 'farewell to the age of the novel', and 'first' and 'second' periods are undercut in a footnote where Kundera announces, for the first time to my knowledge, that these designations are an '(entirely personal) idea of periodization in the history of the novel (and the history of music as well)'; these ideas of seemingly confidently delineated periods in the history of art being 'strictly my own'. Here is Kundera modifying himself.

In his previous books of essays, when Kundera invoked such ideas as the dark possibility of 'when Panurge no longer makes people laugh' (Testaments Betrayed), and when 'the novel's history will have ended' (The Curtain), the energy of his writing has always triumphed; we read such lines as these final ones in The Curtain --'For the history of art is perishable. The babble of art is eternal' -- and somehow, perversely, we are refreshed: Milan Kundera is sounding off. All is right in the world.

This more vulnerable Kundera, in Encounter, disconcerts.

The honesty and the quieter pace of the essays here, however, builds into a more intimate experience of reading. There is a section in his piece on Anatole France which reminds me of Gerald Murnane in Invisible Yet Enduring Lilacs -- when he talks about the 'vague memories' that reading can leave:

We all talk about the history of literature, we claim connection to it, convinced we know it, but what, concretely, is the history of literature in the common memory? A patchwork of fragmentary images that, by pure chance, each of thousands of readers has stitched together for himself.

Still, there are the characteristic sharp observations by which we know Kundera is still alive and watching, such as his short piece about 'The Comical Absence of the Comical', which ends with the description of this 'world of humorless laughter, where we are condemned to live'. His pieces on Anatole France and Janáček are strong (even as the latter includes characteristic, irritable asides); the final essay, 'The Skin: Malaparte's Arch-Novel', fiercely sad, its end an echo of 'the "senseless accident" that is life' that concludes the opening piece on Francis Bacon.

In 'The Secret of the Ages of Life (Gudbergur Bergsson: The Swan)', Kundera observes:

Increasingly I think (a truth so obvious and yet it constantly eludes us) that man exists only in his specific, concrete, age, and everything changes with age. To understand another person is to understand his current age. The enigma of age -- one of those themes only a novel can illuminate.

He is now in his early eighties and it is over ten years since he has published a novel -- that seemingly innocent term, which means so much to him. In Encounter we see how Milan Kundera has at last had the strength to turn his irony on himself and, while it is strange sometimes, the resonance is long.

Friday, December 17, 2010

Some or another glimpse in his mind

There is a kind of music, or at least very recognisable rhythm, in the writing of Gerald Murnane. It is also clear that there is nothing at all obviously musical in this writing that seems to proceed word by word in the most measured, matter-of-fact way possible – so careful to insert itself into a manila cross-referenced folder in one of the numerous steel filing cabinets which, as we learn from his fiction, line the upper storey rooms of his mind – and where a blind has been pulled over a view of extensive level grasslands the better to report (a word Murnane uses often) images that come to this mind about 'a country on the far side of fiction’, as he puts it in his latest book of fiction, Barley Patch.

In fact, regarding the only reference to music in Barley Patch that I could find (not counting the muffled sounds of radio race broadcasts heard through a closed door), only a certain sort interests the narrator:

The sound was what he called scratchy and many of the words were inaudible, but he heard enough to be able to feel what he hoped to feel whenever he listened to a piece of music: to feel as though a person unknown to him in a desirable place far away from him desired to be in a place still further away.

If there is something Proustian about this focus on imagery triggered by sensations that have, often as not, trivial or even superficially unpleasant origins, this, too, is hardly superficial. Murnane has often referred to Proust in his writings. Elsewhere, while still early in my reading of this work, I remarked on a passage in Murnane's writing, which recalled a passage from Proust’s Time Regained. Nearly halfway into Barley Patch I found this connection was not only made explicit but forms an astonishing, even magical, momentary breach – where the text, until now seemingly fascinated with its own often comic pedantry in a room or similarly defined space, evades us in a moment as if through a rent in the wall, and then is seen far off running somewhere else:

The reader should not suppose that I fail to recognise the workings of the imagination in other writers of fiction because I search out too eagerly and read too hastily passages referring to young female persons. I tried to recall just now the occasion when I read for the first time the passage of fiction that has affected me more than any other passage that I have read during sixty year of reading fiction. I seemed to recall that I was walking across a courtyard on my way towards the front door of a mansion. I had been invited to an afternoon party that was then taking place in the mansion. A motor-car just then arriving in the courtyard passed close by me, causing me to step suddenly backwards. My stepping thus caused me to find myself standing with one foot on each of two uneven paving-stones. What happened afterwards is reported in the relevant passage in the last volume of the work of fiction the English title of which is Remembrance of Things Past.

The rhythm of Murnane’s writing has very little to do with the rhythm of Proust’s. In fact, in my own mind – to borrow this image from Murnane – I see these two writers and their fictional worlds, as with their geographical locations (southern Australia and northern France), just about as far apart as it is possible to be on this earth: Murnane, sitting on a serviceable chair in a bare, dry room surrounded by level paddocks of grass, cataloguing his images and sentences with meticulous care; Proust more feverish, writing in long, often attenuated bursts among a clutter of objects now tattered and moist with handling, and as far from the pollen-filled grasslands as he can be. And yet, if Remembrance of Things Past could be summarised as how a narrator came to write a long, extraordinary book of fiction with sensibility rather than imagination, Barley Patch could be summarised as how a narrator came to write a relatively short and deceptively modest book of fiction, which refers to others of his books of fiction, with sensibility rather than imagination and despite his determination never to write fiction again.

Initially, when I was trying to define the musical aspects of Gerald Murnane’s writing, I thought of Glenn Gould's performances of J. S. Bach's Goldberg Variations and so I searched for the kind of measured performance, careful and sensitive, that I remembered hearing once. It was only as I was watching one of these performances that I realised how very little there is that could be called musical in the texture of Murnane’s writing – how in fact it seems to work deliberately against such a reading – and yet I was taken by an aspect of Glenn Gould's performance that I had forgotten about: that Gould always performed while seated on what looked like a very ordinary and therefore low set chair instead of the usual piano stool – and how this brought him very close to the keyboard and the work of his fingers and, together with the apparently unselfconscious, even childish or child-like movements of his eyebrows and mouth as he played, he seemed neither to be particularly concerned nor even aware of anything that was not happening inside of his mind; the kind of childish or child-like concentration, perhaps, that enables the beginnings of the marvel of the work of art – the very beginnings of which the narrator 'reports' in Barley Patch, as a residue of an abandoned work of fiction that the narrator is describing inside what he has warned us elsewhere, is yet another work of fiction:

At such times, he would seem to have made only a toy-landscape, a place more suitable for recalling certain days in his childhood than for enabling him to see further across his mind than he had yet seen. But then he would foresee himself fitting a brownish holland blind to the dormer window and then drawing the blind against the sunlight and then, perhaps, stepping back into a corner of the room and looking at the lines of pegs through half-closed eyes and even through a pair of binoculars held back-to-front to his eyes; and then some or another glimpse in his mind of something not previously seen in his mind would persuade him to go on.

Wednesday, December 1, 2010

A confluence of themes

Sometimes I notice a confluence of themes in the several books that I'm reading and referring to, or at least a seeming confluence.

In his most recent book, The Barley Patch, Gerald Murnane writes:

For many years I wrote, as I thought, instinctively. I certainly did not write with ease: I laboured over every sentence and sometimes rewrote one or another passage many times. However, what might be called my subject-matter came readily to me and offered itself to be written about. What I call the contents of my mind seemed to me more than enough for a lifetime of writing. Never, while I wrote, did I feel a need for whatever it was that might have been mine if only had had possessed an imagination.

echoing Proust who, in Time Regained, includes the following in parentheses:

It may be that, for the creation of a work of literature, imagination and sensibility are interchangeable qualities and that the latter may with no great harm be substituted for the former, just as in people whose stomach is incapable of digesting this function is relegated to the intestine. A man born with sensibility but without imagination might, in spite of this deficiency, be able to write admirable novels. For the suffering inflicted upon him by other people, his own efforts to ward it off, the long conflict between his unhappiness and another person's cruelty, all this, interpreted by the intellect, might furnish the material for a book not merely as beautiful as one that was imagined, invented, but also in as great a degree exterior to the day-dreams that the author would have had if he had been left to his own devices and happy, and as astonishing to himself, therefore, and as accidental as a fortuitous caprice of the imagination.

and Christina Stead, in a letter she wrote to Thistle Harris in 1942, that was recently quoted in the Sydney Morning Herald:

I am opposed to inventing in life. Life is so strange, and we know it so little, that nothing is needed in that direction: we need only study: but real invention is needed in placing and rearranging, and re-creating. 

and Thomas Bernhard, on beginning to write, in Gathering Evidence: a memoir:

What is important? What is significant? I believed that I must save everything from oblivion by transferring it from my brain onto these slips of paper, of which in the end there were hundreds, for I did not trust my brain. I had lost faith in my brain -- I had lost faith in everything, hence even in my brain.